arguíre 1 , vrb: arguiri Definition
batallai, cuntrastare, foedhare; giare una briga, nàrrere cosa coment’e a briga, a murrúngiu
Synonyms e antonyms
chiltionare
/
argumentare,
atremenae,
brigare,
stronciai
Etymon
itl.
Translations
French
arguer,
réprimander
English
to deduce,
to scold
Spanish
argüir,
regañar
Italian
arguire,
redarguire
German
tadeln,
vorwerfen.
certài , vrb: cheltare,
chertare,
chestare Definition
pigare foedhos s'unu cun s'àteru, foedhare a boghes s'unu contr'a s'àteru; nàrrere foedhos de briga e fintzes de ammeletzu a unu / certai a unu = dare una briga a unu; certai de pari a pari = brigare s'unu cun s'àteru
Synonyms e antonyms
abbetiae,
briare,
brigociae,
cuntierrare,
ghirtare,
irvapiare,
pabarotare,
pletare,
trilliare
Sentences
mairu e mulleri funt sempri certendi: ma poita s'ant a èssi cojaus, si no si podenta biri?! ◊ sas dies mias, duncas, passare las devo chertendhe? ◊ ant certau e arropaus puru si funt
2.
dh'iat tzerriau su maistu e dh'iat certau ◊ dèu dha certai sempri, a sorri mia
Surnames and Proverbs
prb:
candu unu non bolit, duus non certant
Etymon
ltn.
certare
Translations
French
se quereller avec qqn.,
gronder
English
to quarrel,
to scold
Spanish
pelear,
reñir
Italian
diverbiare,
bisticciare,
sgridare,
redarguire
German
streiten,
schelten.
giuilàre , vrb: giulare,
giuliare,
giuriare,
giuvilare,
zubilare Definition
betare tzérrios (po dolore, cricandho a ccn.), pigare a boghes po briga; tzerriare po fàere bènnere
Synonyms e antonyms
abbochinare,
atzerriai,
iscramare,
iscramorare
/
ciamare,
lamai,
muntire
Sentences
a nois nos giúriat sèmpere ◊ ant sighidu a giulare a boghes mannas ◊ giuilesit, siscura, primma de ispirare ◊ la chirco, la giúilo e no l'agato ◊ a boghes l'apo giuiladu
2.
lu giuilesint e recuieit luego ◊ no ti apo giuliadu pro nudha: est ca so gherrendhe cun sa morte! ◊ est giuilendhe a sa morte: Beni, acàbbami de bochire!
Etymon
ltn.
iubilare
Translations
French
crier,
appeler,
gronder
English
to shout,
to call,
to scold
Spanish
gritar,
llamar,
reprochar
Italian
gridare,
chiamare,
sgridare
German
schreien,
rufen,
schimpfen.
irbrunchiàre , vrb: isvrunciare,
ivrunciare Definition
iscúdere; segare s'atza a unu, nàrrere cosa a briga, in contràriu, fintzes po giare imparu
Synonyms e antonyms
aciotai,
aciotarai,
afrustai,
passillai
/
certai,
irmurrare,
irvapiare
2.
si los isvrúncias, luego si annuzant
Etymon
srd.
Translations
French
tancer
English
to scold
Spanish
reprochar
Italian
rimbrottare
German
ausschelten.
munziàre , vrb: ammunzare* Definition
pigare o giare múngia, cadha, pelea manna
Synonyms e antonyms
ismunziare
Translations
French
rudoyer,
maltraiter,
gronder,
réprimander
English
to scold
Spanish
agotar,
matar
Italian
strapazzare
German
überanstrengen,
strapazieren.
stronciài , vrb: istrunchiare*,
strunciai (strun-ci-a-i)
Definition
fàere una cosa a stròncius, a orrugos; segare a istúturu, arrespòndhere male, pigare a boghes, de malu crabbu, murrungiare, brigare
Synonyms e antonyms
arrogai,
secare,
struncionai
/
abboluire,
abbruncai,
ataciai,
chelcire,
irmurrare,
sbruncai,
struncionai,
trilliare
Sentences
pigat su pani, dhu strònciat e si ponit a papai ◊ seu giai stroncendumindi un'arrogu, de cussu pani!
2.
no bollu strunciai, ma certus dotoris funt cumbintus de isciri curai su malàdiu ◊ seu discuidau e tenint arrexoni de mi strunciai
Translations
French
démolir (fig.),
gronder,
blâmer
English
to put down,
to scold
Spanish
vapulear,
reprobar
Italian
stroncare,
sgridare,
biasimare
German
abbrechen,
ausschimpfen,
tadeln.
trilliàre , vrb Definition
giare una briga, pigare a tzérrios
Synonyms e antonyms
briare,
certai,
stronciai
Sentences
prestu, recui a sa faina, imbainajola: già torrat mamma tua a ti trilliare bene!
Etymon
srd.
Translations
French
reprocher,
réprimander sévèrement
English
to scold
Spanish
reprochar,
echar una bronca
Italian
rimproverare,
sgridare aspraménte
German
schelten.